The Septuagint as a desire for discovering the Bible
DOI:
https://doi.org/10.15633/tst.1721Keywords:
Septuagint, inspiration, The Old and the New Testaments, translationAbstract
The Septuagint which contains texts not presented in the Hebrew Bible is at the same time its formal and ancient translation. It is not just an interpretation either. It is not meant only for the ancient societies, but should be treated as a valuable Text by contemporary people as well. The Book was created as a result of the need to learn the Bible. The Septuagint made the texts of the Hebrew Bible accessible for both the Jews and the Greeks. The Greek Bible became useful for literary, legal and synagogical purposes. Undeniably it helped people get closer to the mystery of Jesus Christ.References
Breviarium fidei. Kodeks doktrynalnych wypowiedzi Kościoła, oprac. J. M. Szymusiak, S. Głowa, Poznań 1964.
Chrostowski W., Literatura targumiczna a Septuaginta, „Collectanea Theologica” 63 (1993) z. 3, s. 49–68.
Chrostowski W., Przedmowa redaktora naukowego „Prymasowskiej Serii Biblijnej, [w:] R. Popowski, Septuaginta, czyli Biblia Starego Testamentu wraz z księgami deuterokanonicznymi i apokryfami, Warszawa 2014, s. XII–XIII.
Collins R. F., Natchnienie biblijne, [w:] Katolicki komentarz biblijny, red. R. E. Brown, J. A. Fitzmyer, R. E. Murphy, red. nauk. wyd. pol. W. Chrostowski, przekł. K. Badrski i in., Warszawa 2001, s. 31–32.
Frankowski J., List Arysteasza, czyli legenda o powstaniu Septuaginty, „Ruch Biblijny i Liturgiczny” 1 (1972), s. 12–22.
Kubiak Z., Literatura Greków i Rzymian, Kraków 2013.
Łabuda P., Wstęp ogólny do Pisma Świętego, [w:] Poznając Biblię. Historia zbawienia. Wstęp ogólny do Pisma Świętego, red. P. Łabuda, Tarnów 2010, s. 134–136.
Łukaszewicz A., Egipt Greków i Rzymian, Warszawa 2006.
Meleze-Modrzejewski J., Żydzi nad Nilem. Od Ramzesa II do Hadriana. Tło Nowego Testamentu, t. 3, Kraków 2000.
Mielcarek K., Język Septuaginty i jego wpływ na autora Trzeciej Ewangelii, „Roczniki Teologiczne KUL” 49 (2002) z. 1, s. 33–47.
Mielcarek K., Ku nowej koncepcji natchnienia LXX, „Roczniki Teologiczne KUL” 48 (2001) z. 1, s. 5–25.
Muszyński H., Charyzmat natchnienia biblijnego, [w:] Wstęp ogólny do Pisma Świętego. Wstęp do Pisma Świętego, red. J. Szlaga, Poznań–Warszawa 1986, s. 37.
Papieska Komisja Biblijna, Interpretacja Pisma Świętego w Kościele, Kielce 1993.
Świderkówna A., Rozmowy o Biblii, Warszawa 1994.
Świderkówna A., Rozmów o Biblii ciąg dalszy, Warszawa 1996.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Piotr Łabuda

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain the copyright and full publishing rights without restrictions, and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).