Medieval Chant and Digital Technology: A Website for Liturgical Prosulas
DOI:
https://doi.org/10.15633/pms.4115Słowa kluczowe:
prosulae, tropi, manuskrypty benewenckie, Digital Humanities, etyczna współpracaAbstrakt
Chants Hypertexts to strona internetowa towarzysząca oczekiwanej książce, która jest studium i edycją znaczącego korpusu muzyki liturgicznej ze średniowiecznych południowych Włoch, prozopli mszalnych zawartych w tzw. manuskryptach benewenckich. Repertuar ten jest znaczący z wielu punktów widzenia. Pozwala nam na wykrycie wielu wielokulturowych wpływów na obszarze o bardzo zróżnicowanej populacji. Rzymianie, Bizantyjczycy, Lombardowie, Normanowie, Frankowie, Żydzi i muzułmanie byli obecni w tym regionie w różnym czasie, pełniąc różne role polityczne. Wszyscy oni odcisnęli swoje piętno na jego produkcji kulturowej, w tym na muzyce liturgicznej używanej w obrzędach Kościoła łacińskiego, a kobiety, a w szczególności zakonnice, były aktywnymi uczestniczkami tej muzycznej i liturgicznej produkcji.
Poza podjęciem tematu kobiecej kreatywności, strona porusza również kwestię „etycznej współpracy” poprzez pełną przejrzystość w odniesieniu do współpracowników. W ten sposób strona pokaże swoje zaangażowanie w oddanie pełnego głosu artystom z przeszłości oraz dzisiejszym naukowcom i technikom.
Bibliografia
Benevento, Biblioteca Capitolare 40, Graduale, a cura di A. Turco, N. Albarosa, Padova 1991 (Codices Gregoriani, 1).
Galdi A., Susi E., Santi, navi e saraceni. Immagini e pratiche del mare tra agiografia e storia delle coste campane a quelle dell’Alto Tirreno (secoli VI-XI), “Quaderni di storia religiosa” 14 (2009), p. 53–102.
Kelly T.F., Peattie M.G., The Music of the Beneventan Rite, Bärenreiter 2016 (Monumenta Monodica Medii Aevi, 9).
Le Codex VI. 34 de la Bibliothèque Capitulaire de Bénévent (XIe-XIIe siècle): Graduel de Bénévent avec prosaire et tropaire, Solesmes 1957 (Paléographie Musicale, 15).
Loew E.A., The Beneventan Script: A History of the South Italian Minuscule. Hand List of Beneventan Manuscripts, 2nd ed. prepared and enl. by Virginia Brown, 2 vols., Rome 1980 (Sussidi Eruditi, 33–34).
Mallet J., Thibaut A., Les manuscrits en écriture bénéventaine de la Bibliothèque capitulaire de Bénévent, vol. 2–3, Ottawa 1997.
McKitterick R., Script and Book Production, in: Carolingian Culture: Emulation and Innovation, 221–47, New York 1994.
Nardini L., The Diffusion of Gregorian Chant in Southern Italy and the Masses for St Michael, in: Music and World Christianities, eds. J. Dueck, S. Reily, Oxford 2016, p. 581–605.
Nardini L., Interlacing Traditions: Neo-Gregorian Chants Propers in Beneventan Manuscripts, Toronto 2016 (Monumenta Liturgica Beneventana, 8).
Nardini L., Chant, Hypertexts, and Prosulas: Re-texting the Proper of the Mass in Beneventan Manuscripts, Oxford–New York 2021.
Otranto G., Carletti C., Il Santuario Di S. Michele Arcangelo Sul Gargano Dalle Origini al X Secolo, Bari 1990.
Embellishing the Liturgy: Tropes and Polyphony, ed. A.E. Planchart, Farnham 2009 (Music in Medieval Europe).
Paléographie musicale. Les principaus manuscrits de chant grégorien, ambrosien, mozarabe, gallican, publiés en fac-similés phototypiques par les Bénédictines de Solesmes under the direction of André Mocquereau (voll. I-XIII), Joseph Gajard (voll. XIV, XVIII), and Jacques Froger (from vol. XIX), Solesmes 1889.
Schlager K.-H., Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien aus Handschriften des 10. und 11. Jahrhunderts, ausgenommen das ambrosianische, alt-römische und alt-spanische Repertoire, München 1965 (Erlanger Arbeiten zur Musikwissenschaft, 2).
Vuolo A., Agiografia beneventana, „Campania Sacra” 25 (1995), p. 261–92.
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Autorzy publikujący w czasopiśmie udzielają jego wydawcy zgody o następującej treści:
- Autor zachowuje autorskie prawa majątkowe do utworu, a jednocześnie udziela wydawcy czasopisma zgody na jego pierwszą publikację w wersji drukowanej i wersji online na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe oraz zgody na wykonywanie opracowań, w tym przekładów.
- Autor ma możliwość udzielania zgody niewyłącznej na opublikowanie utworu w wersji, która ukazała się w czasopiśmie (np. zamieszczenia go w repozytorium instytucjonalnym lub opublikowania w książce), wraz z informacją o jego pierwszej publikacji w czasopiśmie.
- Autor może umieścić swój utwór online (np. w repozytorium instytucjonalnym lub na swojej stronie internetowej) jeszcze przed zgłoszeniem utworu do czasopisma.