Nichil, michi, veementer – the sound of the „h” in medieval liturgical Latin. Phonetic analysis based on Gregorian semiology

Authors

  • Michał Sławecki Uniwersytet Muzyczny im. Fryderyka Chopina w Warszawie, Warszawa

DOI:

https://doi.org/10.15633/pms.3494

Keywords:

Gregorian chant, musical paleography, medieval liturgical Latin, Latin pronunciation, pronunciation of “h” in liturgical Latin

Abstract

The primary objective of this research is to draw attention, by reference to the oldest
manuscript sources, to the phonetics of the letter “h” in the words in which the sound occurs
between two identical vowels. Medieval liturgical Latin was repeatedly the subject of
various studies. With reference to the letter “h”, it was determined that it does not cause
any sound, so it remains silent. There are, however, exceptions to this rule – in the words
nihil and mihi, which present spelling variants of nichil and michi caused by phonetic
requirements.
The starting point for the research is the assumption that various manuscripts belonging
to the authenticum fontium gregorianorum, each time when the letter “h” appears
between two identical vowels in the word, should, due to its soundlessness, combine
two syllables and assign one undivided neum to them (like this happens for example in
the words tuum, meae, si iniquitatis). The same phenomenon should take place in the
words nihil and mihi. The analysis based on manuscripts from various neumatic families,
namely Ein, Bab1, Gal1, Gal2, Gal3, Eli, Lan, Van2, Klo1, Cha1, Lav, Dij, Ben5, Yrx,
Alb, Har1–2, proves that in the presence of two identical vowels and the letters “h”, different
scribes in most cases divide the word into two syllables and write two independent
neums. In addition, in a large group of manuscripts from the above quoted, with great
regularity, there is a two-syllable writing of the words nichil and michi with the letter “ch”
in place of “h”. This phenomenon, connected both with spelling and phonetics, proves
that there could exist the practice of pronouncing “ch + I” as “ki”. Conversely in the word
vehementer – most of the manuscripts attribute only one neum to the two initial syllables;
none of the manuscripts writes vechementer, but some give the version of the word veementer
(without the “h”). Also, the case of syneresis of ve-he- occurs regularly.
All cases from the Graduale Romanum repertoire in which the words nihil or nichil (6 times), mihi or michi (70 times), vehementer (6 times), vehementis and comprehendam
(2 times), apprehende (2 times), apprehendite (once), irreprehensibilis (2 times), have been examined in the light of the neumatic manuscripts. Particular attention was paid to the compositional contexts of neuma torculus initio debilis.

As a result of the analysis, it was proved with a very high probability that the words nihil and mihi, even if writed using the letter “h”, were pronounced like nichil and michi.

Author Biography

  • Michał Sławecki, Uniwersytet Muzyczny im. Fryderyka Chopina w Warszawie, Warszawa
    Michał Sławecki – dr hab., dyrygent, kompozytor, organista i gregorianista, absolwent muzyki kościelnej i kompozycji w Akademii Muzycznej im. Fryderyka Chopina w Warszawie (organy – Magdalena Czajka, dyrygentura – Sławek A. Wróblewski, kompozycja – Stanisław Moryto), kontynuował studia w Conservatorio di Musica A. Casella w L’Aquila i w Papieskim Instytucie Muzyki Sakralnej w Rzymie. Specjalizował się w zakresie śpiewu gregoriańskiego u Nino Albarosy, Johannesa B. Göschla i Alberta Turco. W latach 2003–2013 był organistą i kantorem w kościele Akademickim świętej Anny w Warszawie. Prowadzi chór Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie oraz dwa zespoły gregoriańskie: żeński Mulierum Schola Gregoriana Clamaverunt Iusti i męski Schola Gregoriana Cardinalis Stephani Wyszyński. Jest pedagogiem Uniwersytetu Muzycznego im. Fryderyka Chopina w Katedrze Muzyki Kościelnej. Popularyzuje śpiew gregoriański i muzykę chóralną w kraju i zagranicą poprzez kursy, warsztaty, wykłady, prezentacje, koncerty i uroczyste liturgie.

References

Fournier D., Concordance textuelle du Graduale Romanum Triplex et des versets de l’Offertoriale

Triplex, Solesmes 1996.

Guilmard J.-M., Guida pratica di canto gregoriano, Saronno 2008.

Le Graduel Romain, édition critique par les moines de Solesmes, II, Les Sources, Solesmes 1957.

Milanese G., Concordantia et instrumenta lexicographica ad Graduale Romanum pertinentia,

Genova–Savona 1996.

Milanese G., La pronuncia del latino e il canto gregoriano: note d’insieme presso, „Studi Gregoriani”

(2015), s. 63–82.

Mocquereau A., Le nombre musical grégorien, t 2, Solesmes 1927.

Proposte per la restituzione di melodie del Graduale Romanum (traduzione dal tedesco di

Nino Albarosa), a cura di L. Agustoni, R. Fischer †, J. Berchmans Göschl, L. Koch,

H. Rumphorst, „Studi Gregoriani” 16 (2000), s. 59–100.

The Liber Usualis with introduction and rubrics in English, (ed. by the Benedictines of Solesmes,

Tournai–New York 1934.

Turco A., Neuma i modus, cz. 1 tłum. M. Sławecki, „Thesaurus Musicae Sacrae” 1 (2017),

s. 7–48.

Downloads

Published

2019-12-31

Issue

Section

Artykuły i rozprawy

Similar Articles

1-10 of 98

You may also start an advanced similarity search for this article.